Saltar a un capítulo clave
Empecemos echando un vistazo a una breve historia de la lengua inglesa.
Breve historia del inglés
Antes de profundizar en el alfabeto del inglés medio y en algunos ejemplos, empecemos por reconocer los cuatro periodos principales de la lengua inglesa, que son los siguientes:
1. 1. El inglés antiguo
2. 2. Inglés Medio
3. Inglés moderno temprano
Inglés antiguo
El inglés antiguo fue la forma más antigua del inglés, hablada y escrita entre 450 y 1150 d.C. aproximadamente. Era muy diferente del inglés actual que conocemos y estaba influido por el latín y las lenguas germánicas.
El inglés medio
Tras la conquista normanda, la lengua inglesa fue sustituida lentamente por el dialecto anglo-normando (un dialecto del francés normando antiguo), que acabó evolucionando hasta lo que se conoce como inglés medio. Estaba muy influido por el francés anglonormando, sobre todo las palabras relacionadas con la ley y la religión. El inglés medio se habló y escribió desde mediados del siglo XI hasta mediados del siglo XIV.
Inglés Moderno Temprano
El inglés moderno temprano se utilizó desde alrededor de 1500 hasta 1800. Fue la forma de inglés utilizada por Shakespeare. Su obra fue muy influyente durante esta época y ayudó a dar forma a la lengua inglesa hasta convertirla en lo que es ahora.
¿LO SABÍAS? ¡Shakespeare inventó unas 1700 palabras! Muchas de ellas se siguen utilizando hoy en día en la lengua inglesa.
El inglés moderno
El inglés moderno se habla desde finales del siglo XVII. El uso del inglés moderno se debió al "Gran Cambio Vocal", que se refiere al cambio masivo de las pronunciaciones vocálicas en inglés. Esto significaba que los sonidos vocálicos (sobre todo las vocales largas) se pronunciaban en un lugar diferente de la boca. El cambio se produjo entre los años 1400 y 1700.
El periodo del inglés medio
Ahora que tenemos una comprensión básica de la historia del inglés, volvamos al inglés medio. En la introducción del periodo del inglés medio se produjeron sobre todo cambios en la gramática, a saber
El orden de las palabras se hizo más fijo
Menos inflexiones (formas de palabras)
Menos terminaciones de palabras (sufijos)
Uso del orden de las palabras en lugar de las terminaciones para expresar el significado
Además, el vocabulario se amplió a medida que se inventaban nuevas palabras y las antiguas resultaban redundantes. El vocabulario sigue cambiando hoy en día, reflejando la evolución de la lengua inglesa.
¿Qué diferencias hay entre el inglés medio y el moderno?
Los principales cambios fueron
La estandarización de la ortografía
El Gran Cambio Vocal (cambios en la pronunciación de los sonidos vocálicos largos)
Cambios en el vocabulario (se inventaron nuevas palabras y se dejaron de utilizar las antiguas)
El alfabeto del inglés medio
El alfabeto inglés que conocemos hoy contiene 26 letras. El inglés antiguo contenía 24, pero algunas letras ya no se utilizan. Durante la evolución del inglés medio, algunas de estas letras se eliminaron o cambiaron. Veamos algunas de las letras suprimidas:
Þ / þ - Espina
¿Has visto alguna vez un cartel antiguo que dijera "Ye olde"? La mayoría de las veces, el "ye" se pronuncia mal como "yee". Pero en este caso, la "y" procedía en realidad de la letra espina, que producía un sonido "the". Así que "ye" se pronuncia en realidad como "thee". La "þ" se escribía a menudo de forma similar a la letra "y", por eso vemos la grafía "ye olde" en lugar de "þe olde". La espina se sustituyó más tarde por "th", que es lo que seguimos utilizando hoy en día.
Ð / ð - Eth
El eth se pronunciaba como "th" (como el sonido /th/ en "espina"). Sin embargo, pronto se sustituyó por la espina debido a lo similares que sonaban en ciertos acentos. Hoy en día, combinamos las letras "t" y "h" para crear un sonido /th/ en lugar de utilizar una sola letra.
Ȝ / ȝ - Yogh
El yogh derivaba de la letra "g" del inglés antiguo. No existe un equivalente en inglés moderno de la yogh, pero se pronunciaba de forma similar a la "ch" de la palabra escocesa "loch". Era un sonido áspero y gutural. La yogh se sustituyó más tarde por "gh". Por ejemplo, la palabra "niȝt" se convirtió en "noche".
Æ / æ - Ceniza
La ceniza parece una mezcla de "a" y "e". Se pronunciaba igual que el sonido "a" de palabras como "estera" y "murciélago". Dejó de usarse hacia el siglo XIV, pues se sustituyó simplemente por "a".
Œ / œ - Ethel
El ethel parece una mezcla de "o" y "e". Originalmente se pronunciaba como un sonido "oi" (como en la palabra "florete"), pero más tarde se pronunció como una mezcla de "o" y "e" juntas. Más tarde se sustituyó por "e".
Ƿ / ƿ - Wynn
La letra wynn se utilizaba en inglés antiguo para representar el sonido "w". En el inglés medio, esto cambió a dos "u", por lo que parecía: uu. Más tarde se convirtió en la "w" que todos conocemos hoy.
También hay que mencionar las letras "k", "q" y "z".
Estas letras se utilizaban raramente en inglés antiguo, ¡pero llegaron a ser más comunes en inglés medio!
Ejemplos de inglés medio
Echa un vistazo al siguiente ejemplo del Padre Nuestro, escrito en inglés medio. Observa cómo algunas palabras son similares al inglés moderno que conocemos hoy. Una de las principales diferencias es la ortografía no estandarizada, ¡que hace que el inglés medio sea más difícil de leer!
El Padre Nuestro - La Biblia de Wyclif (hacia 1390)
Oure fadir that art in heuenes,
halewid be thi name;
thi kyngdoom come to;
be thi wille don, in erthe as in heuene.
Yyue to vs this dai oure breed ouer othir
sustancia,
y foryyue to vs ourure dettis, as we foryyuen to
or dettouris;
y no nos dejes caer en la tentación, sino aléjate de ti mismo. Amén.
Traducción del inglés moderno:
Padre nuestro, que estás en los cielos
santificado sea tu nombre
venga a nosotros tu reino
hágase tu voluntad
así en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día
y perdona nuestras ofensas
como nosotros perdonamos a los que nos ofenden,
y no nos dejes caer en la tentación
y líbranos del mal.
Amén.
La normalización de la ortografía se debió en gran medida a la invención de la imprenta, que era un dispositivo mecánico utilizado para transferir copias de textos al papel o a la tela. La ortografía se estandarizó en aras de la eficacia, ya que permitía la producción masiva de textos. Esto supuso un cambio importante entre el inglés medio y el moderno; como resultado de la estandarización gradual de la ortografía, la lengua se hizo más fácil de leer, escribir y pronunciar.
Otro ejemplo de inglés medio procede del autor y poeta inglés Geoffrey Chaucer. Los Cuentos de Canterbury -una colección de relatos de Chaucer- fueron escritos en inglés medio. He aquí un extracto:
Cuando Abril, con sus shoures, sootea
La gota de marzo ha penetrado hasta la raíz,
Y bañado cada veyne en swich licour
De cuya virtud engendrada es la harina;
Cuando Zephirus eek con su dulce breeth
Inspirado tiene en cada agujero y en cada corazón
Los cultivos tiernos, y el hijo de yonge
tiene en el carnero la mitad de su cosecha,
Y los pequeños foweles hacen melodía,
Que duermen toda la noche con el yë abierto
(Así aprecia la naturaleza en sus corajes). -
Que la gente anhela peregrinar,
Y palmeres for to seken straunge strondes,
A ferne halwes, kowthe in sondry londes;
Y especialmente de todos los condados
de Engelond a Caunterbury,
El maravilloso martir para ver,
Que se han escapado cuando se veían.
- Los Cuentos de Canterbury: Prólogo General (1387)
Traducción inglesa moderna:
Cuando abril, con sus suaves lluvias, haya traspasado
la sequía de marzo hasta la raíz
y haya bañado todas las plantas con la humedad
que acelerará la floración;
cuando Céfiro con su dulce aliento
haya agitado los nuevos brotes en cada bosque y campo,
y el joven sol
haya recorrido su medio camino en el Carnero
y los pajarillos canten melodiosamente,
tan conmovidos en sus corazones por la naturaleza
que duermen toda la noche con los ojos abiertos
entonces la gente anhela ir de peregrinaje
y los palmeros visitar costas extranjeras
y santuarios lejanos, conocidos en diversas tierras;
y especialmente desde los confines de cada condado
de Inglaterra viajan a Canterbury
para buscar al santo y bendito mártir
que les ayudó cuando estaban enfermos.
Palabras del inglés medio
Aquí tienes algunos ejemplos de palabras del inglés medio. Mientras las lees, piensa en cuántas de ellas son similares a las palabras que utilizamos hoy en día.
Palabra del inglés medio | Traducción al inglés moderno |
Lite | Pequeño |
Anon | A la vez |
Ny | Cerca de |
Lasse | Menos |
Forthy | Por lo tanto |
Ech | Cada uno |
Gan / gonne | Comenzó |
Morewe | Morrow / mañana |
Swich | Tal |
Ynogh | Suficiente |
Pronombres del inglés medio
Los pronombres utilizados en el inglés medio no eran todos iguales a los que se utilizan en la lengua inglesa actual. Debido a que la ortografía no estaba estandarizada, muchos pronombres del inglés medio tenían más de una grafía y pronunciación. Aquí tienes una lista de los pronombres del inglés medio y sus traducciones al inglés moderno, empezando por los pronombres singulares:
Pronombres singulares del inglés medio | Traducción al inglés moderno |
Ic / ich / I | I |
Me / mi | Me |
Min / minen | Mi |
Min / mire / minre | Mío |
Min one / mi selven | Yo mismo |
þou / þu / tu / þeou | Tú (thou) |
þe | Tú (tú) |
þi / ti | Tu (tu) |
þin / þyn | Tuyo (tuya) |
þeself / þi selven | Tú mismo (tú misma) |
Él | Él |
Él / hine | Él |
Su / hisse / hes | Su (como determinante posesivo) |
Su / hisse | Su (como pronombre posesivo) |
El-seluen | Él mismo |
Sche(o) / s(c)ho / ȝho | Ella |
Heo / su / hie / hies / hire | Ella (como objeto) |
Hio / heo / hire / heore | Ella (como determinante posesivo) |
Heo-seolf | Ella misma |
Hit | Él (como sujeto) |
Golpear / él | Ello (como objeto) |
Su | Su (como determinante posesivo) |
Su | Su (como pronombre posesivo) |
Hit sulue | Su |
Pronombres plurales del inglés medio | Traducción del inglés moderno |
Nosotros | Nosotros |
Nosotros / ous | Nosotros |
ure(n) / our(e) / ures / urne | Nuestro |
Oures | Nuestro |
Nosotros mismos / ous silve | Nosotros mismos |
ȝe / ye | Tú (ye) |
eow / (ȝ)ou / ȝow / gu / tú | Tú |
eower / (ȝ)ower / gur / (e)our | Tu |
Youres | Tu |
Ȝou self / ou selve | Vosotros mismos |
Del inglés antiguo: heo / heDel nórdico antiguo: þa / þei / þeo / þo | Ellos |
Del inglés antiguo: his / heo(m)Del nórdico antiguo: þem / þo | Ellos |
Del inglés antiguo: heore / herDel nórdico antiguo: þeir | Sus |
Del nórdico antiguo: þam-selue | Ellos mismos |
Inglés Medio - Puntos clave
- Tras la conquista normanda, la lengua inglesa fue sustituida lentamente por el dialecto anglonormando, que más tarde evolucionó hasta convertirse en el inglés medio.
- El inglés medio estaba muy influido por el francés anglonormando, sobre todo por palabras relacionadas con la ley y la religión
- El inglés medio se habló y escribió desde mediados del siglo XI hasta mediados del siglo XIV.
- La ortografía del inglés medio no estaba tan estandarizada como hoy, lo que daba lugar a múltiples grafías de la misma palabra.
- Las letras "k", "q" y "z" apenas se utilizaban en inglés antiguo, pero empezaron a usarse más en inglés medio.
Aprende más rápido con las 3 tarjetas sobre Inglés Medio
Regístrate gratis para acceder a todas nuestras tarjetas.
Preguntas frecuentes sobre Inglés Medio
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más