Saltar a un capítulo clave
En este artículo veremos en primer lugar algunas definiciones clave que nos darán una comprensión básica del estudio. A continuación, analizaremos el estudio de Koester de 2004, Secuencias relacionales en los géneros del lugar detrabajo1, incluyendo qué lo motivó, cómo se llevó a cabo y qué se descubrió (centrándonos en sus hallazgos sobre el discurso fático y las bromas). Para terminar, reflexionaremos sobre cómo podemos aplicar este estudio al lenguaje y la ocupación. También veremos algunos ejemplos de conversación fática para asegurarnos de que comprendemos bien el tema.
Definiciones clave de la conversación fática y las bromas
En resumen, la charla fática y la comunicación fática se refieren al uso del lenguaje y la comunicación con el fin principal de establecer y mantener relaciones sociales, más que para transmitir información. La charla fática es una interacción lingüística conocida como charla trivial. Las bromas son bromas desenfadadas, juguetonas y a menudo de buen carácter entre individuos.
El estudio de Almut Koester investiga ambas.
Significado fático
La charla fática y la comunicación fática suelen utilizarse para iniciar y mantener interacciones sociales. La charla fática suele implicar temas casuales y no sustanciales, como el tiempo, la actualidad o los intereses personales. Este tipo de comunicación implica respuestas superficiales o formulistas que no transmiten ninguna información significativa.
La comunicaciónfática es el lenguaje utilizado con fines puramente sociales con la intención de establecer y construir relaciones. Esto puede verse en el uso de saludos, hablar del tiempo y del tráfico.
En un entorno laboral, se refiere a cualquier interacción social que no esté relacionada con el trabajo y tenga la función de mantener relaciones sociales. Echa un vistazo a las siguientes expresiones f áticas:
Un ejemplo de comunicación fática puede verse en la siguiente interacción entre dos personas (Tom y Julie) que acaban de llegar al trabajo:
Tom: ¡Buenos días, Julie! Hoy hay un tráfico terrible en el camino.
Julie: ¡Buenos días ! Sí, ha sido horroroso, ¿cómo va la ventanilla rota de tu coche?
Tom: Bueno, todavía no sube el resto del camino.
Julie: Dios mío, imagino que había un poco de corriente y humedad.
Tom: Sí, tengo el brazo un poco húmedo por la lluvia que ha entrado. Pero el jueves lo llevaré al taller, ¡así que no tardará mucho!
Julie: Eso espero. En fin, tengo que seguir.
Toda esta interacción está formada por comunicación puramente fática, en la que Tom y Julie interactúan por el mero hecho de tener una interacción social, sin motivos ni objetivos relacionados con el trabajo.
La comunicación fática también puede denominarse charla fática, expresiones fáticas o charla trivial.
Las bromas entran en la categoría de comunicación fática y se refieren específicamente a chistes y bromas de buen carácter para expresar sentimientos positivos y buena voluntad entre los participantes en una conversación.
Tipos de comunicación fática
Hay 12 tipos de funciones de interacciones de comunicación fática. Éstas son
- iniciar una conversación - saludar, iniciar de algún modo una interacción con alguien.
- Romper un silencio - un método para evitar o mitigar la incomodidad.
- Hablar de cosas triviales - ser amable, cultivar relaciones sin ser demasiado familiar.
- Cotillear - hablar de lo que ocurre a tu alrededor o en tu círculo social.
- Mantener una conversación - mantener o ampliar un tema de conversación.
- Expresar solidaridad - mostrar a alguien que estás de acuerdo con él o que le apoyas.
- creararmonía - actuar según tu compatibilidad con alguien, o suavizar las interacciones tensas.
- crearconfort - hacer que la gente se sienta cómoda o relajada en tu presencia.
- expresarempatía - mostrar a alguien que te preocupas por él o por su situación.
- expresaramistad - fomentar relaciones significativas con las personas y mantenerlas.
- Expresarrespeto - demostrar a alguien que le tienes en alta estima y le aprecias.
- Expresarcortesía - usar modales y ser concienzudo.
Cada una de estas funciones puede utilizarse para construir o mantener relaciones sociales, pero no tienen necesariamente una finalidad que vaya más allá de ser sociales.
Comunicación fática: ejemplos
Aquí tienes una lista de ejemplos de todos los tipos de comunicación fática que hemos tratado en la sección anterior:
Tipos de comunicación fática | Ejemplos de conversación fática |
Iniciar una conversación | Hola Dave, ¿cómo están los niños? |
Romper un silencio | ¿Hace mucho frío aquí? |
Entablar una conversación trivial | He visto las fotos de tus vacaciones en Facebook, ¿te lo has pasado bien? |
Cotilleando | He oído que James está buscando un nuevo puesto en otro sitio con un sueldo más alto'. |
Mantener una conversación | Si te gustan las actividades al aire libre, ¿has pensado alguna vez en hacer barranquismo? |
Expresar solidaridad | '¡Estoy totalmente de acuerdo! |
Crear armonía | Creo que es una buena idea, deberíamos intentarlo'. |
Crear comodidad | Siento ocupar tanto espacio en la mesa, déjame que haga sitio'. |
Expresar empatía | Espero que todo vaya bien en tu operación. Avísame si necesitas algo'. |
Expresar amistad | ¿Quieres que tomemos un café este fin de semana? |
Expresar respeto | Admiro tu paciencia y tu calma. ¿Cómo lo haces? |
Conversación transaccional
Es la forma típica de interacción en el lugar de trabajo y, por tanto, el tipo de comunicación más frecuente entre compañeros. La conversación transaccional se refiere a las interacciones que tienen un propósito, como completar una tarea o alcanzar un objetivo específico del trabajo; a continuación se muestra un ejemplo de conversación transaccional.
Tom: ¿Has visto el informe de Bob?
Julie: Sí, lo he leído antes.
Tom: Bob quería que organizáramos una reunión para que todos pudiéramos revisarlo y decidir cómo vamos a presentárselo al cliente.
Julie: Vale, puedo reservar una pequeña sala de conferencias para el miércoles a las 10 de la mañana, así tendremos tiempo para hacer cualquier otra cosa antes de la reunión con el cliente del viernes.
Tom: Genial, comprobaré mi calendario y te enviaré un correo electrónico para confirmarlo.
Julie: Fabuloso, también le enviaré uno a Bob para comprobar que puede hacerlo.
A diferencia del ejemplo anterior de interacción entre Tom y Julie, éste es puramente interactivo, con el propósito de concertar una reunión. En este caso, el objetivo es organizar una reunión que se cumple mediante la transacción de información para llegar a una solución.
En el estudio de Koester, vamos a analizar el uso tanto de la charla fática como de la transaccional.
Charla fática y bromas: El estudio de Koester de 2004
Ahora que entendemos cuáles son algunos conceptos clave, podemos profundizar en el estudio de Koester y en sus conclusiones sobre las secuencias relacionales en los géneros del lugar de trabajo.
Motivación del estudio
En 2004, ya había una gran cantidad de investigaciones que establecían la existencia de una comunicación específica del lugar de trabajo y un vínculo entre lengua y ocupación. Gran parte de esta investigación se centraba en las diferencias entre el lenguaje del lugar de trabajo y el lenguaje social ordinario. Sin embargo, los lingüistas reconocen ampliamente que las interacciones sociales desempeñan un papel en el lenguaje del lugar de trabajo.
La investigación ya ha demostrado que, aunque el objetivo principal de la comunicación en el lugar de trabajo es completar tareas, también está presente el habla fática. Esta conversación fática puede consistir en breves o largas conversaciones.
El estudiode Koester se centra en las unidades más cor tas de habla fática que se producen en las conversaciones en el lugar de trabajo, para ver si había patrones en el tipo de habla fática utilizada. Sin embargo, a continuación vamos a centrarnos en la aparición de la comunicación fática .
Metodología del estudio
Koester recogió datos de tres tipos de oficinas de trabajo en el Reino Unido y EE.UU.. Estos tipos de oficinas eranoficinas universitarias, oficinas de redacción de empresas editoriales y oficinas de redacción ajenas al mundo editorial. Todas estas oficinas son entornos de trabajo profesionales en los que se espera que el lenguaje utilizado sea el típico de las interacciones en el lugar de trabajo.
Koester recopiló 30 horas de datos que se transcribieron en 66 conversaciones. La mayoría de estas conversaciones se produjeron entre dos participantes y estaban orientadas a tareas, pero de un modo un tanto informal.
Los tipos de tareas que se llevaban a cabo durante estas conversaciones eran
- Hacer preparativos
- Tomar decisiones
- Hacer peticiones
- Dar instrucciones
- Dar información.
Hubo algunas excepciones a estas conversaciones orientadas a las tareas, como las conversaciones que consistían en charlas triviales, cotilleos de oficina y bromas.
A continuación, Koester utilizó el análisis de la conversación para ver qué ocurría en cada interacción.
Conclusiones del estudio
En las interacciones en el lugar de trabajo analizadas, estaba claro que, cuando aparecía la conversaciónfática, los participantes compartían objetivos. Estos objetivos se encontraban en cuatro niveles distintos de interacción, algunos en un patrón estructural recurrente en las conversaciones. Los cuatro niveles de interacción son conversaciones no transaccionales, comunión fática, episodios relacionales y secuencias y turnos relacionales. Veamos cada nivel con más detalle.
1. Conversaciones no transaccionales
Eran las interacciones que giraban en torno a los cotilleos de oficina, las charlas triviales y las bromas.
Por ejemplo: "¿Te has enterado de lo que hizo Steph el fin de semana? Martin dijo que la vio salir con la hermana de su ex marido y que estaban...", etc.
2. Comunión fática
Por comunión fática, Koester se refiere específicamente a la pequeña charla que se produce al principio o al final de una interacción transaccional. Esto ocurría tanto en forma de charla trivial general como de bromas, y se utilizaba para crear la sensación de que los participantes valoran la relación social que mantienen y no sólo se utilizan mutuamente para la tarea que tienen entre manos.
3. Episodios relacionales
Son los episodios de charla trivial, cotilleos de oficina y bromas durante una interacción transaccional. Por ejemplo, mientras se planifica una reunión y se desvía brevemente del tema para volver después a la tarea que se está realizando. La principal diferencia entre los episodios relacionales y la comunión fática es el posicionamiento en una frase. La comunión fática se produce al principio o al final de una frase, mientras que los episodios relacionales ocurren a lo largo de toda ella.
Tom: ¿Has visto el informe de Bob?
Julie: Sí, lo he leído antes. ¿Te has enterado de que el otro día discutió con su mujer por teléfono?
Tom: ¡Sí, parece que fue bastante acalorada! No me gustaría ser él quien tuviera que tratar con su mujer.
Julie: Si, ella parece estar muy tensa por todo, ¿sabes que planea los trajes de Bob para el?
Tom: ¡Lo sé! Es un hombre adulto, ¡puede ponerse lo que quiera! En fin, Bob quería que concertáramos una reunión para que todos pudiéramos revisar el informe y decidir cómo vamos a presentárselo al cliente.
Julie: Vale, puedo reservar una pequeña sala de conferencias para el miércoles a las 10 de la mañana, así tendríamos algo de tiempo para hacer cualquier otra cosa antes de la reunión con el cliente del viernes.
Esta interacción es transaccional, ya que tiene un propósito, pero el cotilleo de oficina que hay en medio sería clasificado por Koester como un episodio relacional.
4. Secuencias y giros relacionales
Se refiere a una conversación en la que el foco principal es relacional (crear relaciones), siendo el tema algo como el cotilleo, las bromas o la charla fática, pero hay un elemento relacionado con la tarea. Esto puede ocurrir cuando las personas charlan sobre planes sociales mientras trabajan en la oficina, hablando ocasionalmente sobre el trabajo que están haciendo pero centrándose principalmente en el aspecto social.
Comprensión del estudio
Todas las conclusiones de Koester sobre los tipos de interacción relacional son importantes, pero queremos centrarnos en el uso de la comunicación fática (o comunión fática o charla trivial) y las bromas.
El punto principal que hay que reconocer de la investigación de Koester es que, en los encuentros en el lugar de trabajo, las personas persiguen simultáneamente objetivos transaccionales y relacionales. Esto significa que las secuencias relacionales, la charla fática y las bromas son fundamentales para que las conversaciones transaccionales sean eficaces y están entretejidas en las estructuras básicas de las interacciones en el lugar de trabajo. Por ejemplo, empezar y terminar una conversación transaccional con una charla trivial, y compartir un chiste o algún cotilleo en medio.
Los resultados de Koester concluyeron que existen regularidades en la aparición del habla relacional y fática. Éstas son:
La charla relacional y fática suele aparecer después de una tarea, antes de empezar la siguiente.
La charla relacional y fática suele aparecer hacia el final de una conversación.
El humor y las bromas suelen utilizarse como medios sutiles de la charla fática.
La charla fática y las bromas se utilizan para realizar funciones como establecer relaciones y realizar tareas.
Dónde aplicar la charla fática
Este estudio reconoce la existencia y la necesidad del habla fática en el lugar de trabajo. Esto es algo que no suelen contemplar otras teorías del lenguaje y la ocupación, como la teoría del habla institucional de Drew y Heritage2, que se centran en el lenguaje de las conversaciones transaccionales.
Las conclusiones de Koester son directamente aplicables al campo del lenguaje y la ocupación, sobre todo cuando tenemos que llevar a cabo nuestro propio análisis de la conversación. Estas conclusiones pueden permitirnos decir por qué el habla fática y las bromas están presentes en las conversaciones en el lugar de trabajo, y por qué es importante que haya un aspecto social en el entorno laboral.
Charla fática y cháchara - Puntos clave
- La comunicación fática y la charla fática se refieren al uso del lenguaje con la intención de interactuar socialmente más que de transmitir información. La charla fática se conoce a menudo como charla trivial.
- La charla transaccional es la comunicación que sirve a un propósito, como llevar a cabo una tarea o intercambiar información.
- El estudio de Koester utilizó el análisis de la conversación para observar las interacciones relacionales y fáticas en el lugar de trabajo.
- En las interacciones en el lugar de trabajo, las personas persiguen simultáneamente objetivos transaccionales y relacionales.
- Los elementos de la conversación relacional, como la conversación fática y las bromas, desempeñan funciones de creación de relaciones y ayudan a realizar tareas en el lugar de trabajo.
Referencias
- A. Koester. Secuencias relacionales en los géneros del lugar de trabajo. en: Revista de Pragmática. 2004.
- P. Drew y J. Heritage. Hablar en el trabajo: Interacción en entornos institucionales. 1993.
Aprende más rápido con las 7 tarjetas sobre Conversación fática y bromas
Regístrate gratis para acceder a todas nuestras tarjetas.
Preguntas frecuentes sobre Conversación fática y bromas
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más