Saltar a un capítulo clave
M. Butterfly se estrenó en Broadway en 1988, ganando el Premio Tony a la Mejor Obra y convirtiéndose en finalista del Premio Pulitzer de Teatro de 1989. Sigue siendo una de las obras más conocidas de Hwang.
M. Butterfly: Personajes
- René Gallimard es un antiguo diplomático francés de sesenta y cinco años. Mientras servía en Pekín, se enamoró de Song Liling, a la que creía una mujer. Ambos mantuvieron una relación durante veinte años.
- Song L iling es un cantante masculino de ópera de Pekín que interpreta papeles femeninos. Responde a la fantasía de Gallimard de una mujer china sumisa y le manipula para que comparta documentos clasificados con el Partido Comunista Chino. Gallimard se refiere a menudo a Song como Butterfly, en alusión a la ópera Madame Butterfly.
- Marc es amigo de Gallimard desde la escuela. Es un mujeriego que presume de haber engañado a su mujer con trescientas mujeres a lo largo de doce años, y anima a Gallimard a hacer lo mismo.
- La camarada Chin es miembro del Partido Comunista Chino. Es el contacto de Song en el Partido, la camarada a la que pasa documentos clasificados.
- Manuel Toulon es el embajador francés en China y el jefe de Gallimard.
- Helga es la esposa de Gallimard. Ella es mayor que él, y su matrimonio es de conveniencia, no pasional.
- Renee es una joven estudiante danesa que viene a China a estudiar chino y tiene un breve romance con Gallimard.
M. Mariposa: Resumen
A continuación encontrarás un resumen de M. Butterfly, de David Henry Hwang, una obra de teatro en tres actos.
Primer Acto
El primer acto comienza en 1988 con René Gallimard, funcionario francés, en prisión por traición. Gallimard describe su celda al público y explica que le tratan bien porque es "una celebridad". Para demostrar su punto de vista, Gallimard dirige al público hacia otra parte del escenario, donde un grupo de personas en una fiesta se burlan de él.
A continuación, Gallimard empieza a contar su propia historia, que comienza en Pekín en 1960.
Al principio de M. Butterfly, Gallimard se dirige al público para explicarle que la comprensión de la ópera Madame Butterfly es esencial para entender sus propias acciones. Madame Butterfly es una ópera italiana que se estrenó en 1904. Cuenta la historia de Pinkerton, un oficial de la marina estadounidense que se casa con una joven japonesa de quince años conocida como Butterfly. Sin que Butterfly lo sepa, Pinkerton pretende divorciarse de Butterfly en cuanto conozca a una mujer estadounidense. Tras la boda, Pinkerton abandona Japón y, durante tres años, Butterfly espera su regreso. Tiene a su bebé y espera con devoción, rechazando todas las ofertas para volver a casarse.
Sin embargo, cuando Pinkerton regresa, trae consigo a su nueva esposa americana, que ha aceptado criar al hijo de Butterfly y Pinkerton. Cuando Pinkerton se entera de lo emocionada que está Butterfly por su regreso, decide que no puede decirle él mismo que se ha vuelto a casar. En su lugar, deben decírselo su mujer, la criada de Butterfly y el cónsul americano. Butterfly despide a su hijo y luego se suicida.
Gallimard recapitula Madame Butterfly para el público, y el final de la ópera coincide con su presentación de Song Liling. Cuando conoce a Song, ella está cantando el acto final de Madame Butterfly durante una representación en casa del embajador alemán. La ópera es la favorita de Gallimard, y Song le cautiva de inmediato. Ella se burla de sus alabanzas a Madame Butterfly, argumentando que representa una fantasía occidental de la mujer oriental sumisa. Invita a Gallimard a verla actuar en la Ópera de Pekín y se separan.
Cuatro semanas después, Gallimard se arma de valor y va a ver actuar a Song. Tras el espectáculo, pasean juntos por las calles de Pekín y hablan. Gallimard, a menudo torpe e incómodo con las mujeres, se sorprende al ver que Song coquetea con él.
Aunque sólo hablan unos minutos cada vez, sigue viendo actuar a Song hasta que un día ella le invita a su apartamento. Una vez allí, se muestra más tímida y vulnerable de lo que Gallimard esperaba de ella, y le revela que nunca antes había invitado a un hombre a su casa.
Tras este encuentro, Gallimard decide que debe realizar un experimento para comprobar si Song está realmente encaprichada de él. Deja de ir a la ópera y corta todo contacto con ella, sintiendo que está ejerciendo su poder masculino.
Seis semanas después, empieza a recibir cartas desconsoladas de Song. Aunque ha conseguido lo que quería, ver la angustia de Song hace que Gallimard se sienta increíblemente culpable. Sin embargo, es ascendido a vicecónsul, lo que le devuelve la confianza en sí mismo. Finalmente visita a Song, tras ocho semanas de ausencia, llamándola su Mariposa, y ambos comienzan su romance.
Segundo Acto
Aunque Gallimard sigue viviendo con su esposa, alquila un nuevo apartamento en Pekín que comparte a menudo con Song. Comienza la guerra de Vietnam, y el trabajo de Gallimard consiste en asesorar al ejército estadounidense, algunos de cuyos detalles comparte con Song, quien a su vez transmite la información al camarada Chin, miembro del Partido Comunista.
Los métodos de Song para recabar información perturban a Chin. Le dice a Song que la homosexualidad no existe en China y que debe evitar "recopilar información de cualquier forma que viole los principios del Partido Comunista".
Es la primera vez que se revela que Song es un hombre.
Gallimard y Song continúan su romance a lo largo de los años. Entonces, en 1963, conoce a una joven danesa, Renee, que estudia chino. Ambos inician un romance, y a Gallimard le sorprende la franqueza y falta de vergüenza de Renee, que contrasta fuertemente con la modestia de Song.
Durante varios meses, Gallimard se acuesta con Renee y ve poco a Song. Cuando va a verla, le ordena que se desnude, pero Song evita la exigencia diciéndole que está embarazada.
Song le dice al camarada Chin que necesita un bebé. Se marcha durante varios meses y regresa con un niño, al que insiste en que nunca vivirá en Occidente.
Sin embargo, unos años más tarde, cuando las tropas estadounidenses se retiraron de Vietnam, Gallimard fue enviado de vuelta a Francia. Song admite la naturaleza sexual de su relación con Gallimard y es enviada a trabajar a los campos de la provincia de Hunan como castigo.
Cuatro años después, Song también es enviada a Francia con la misión de reanudar el romance y pasar más información al Partido Comunista.
Tercer Acto
El Tercer Acto comienza en un tribunal francés en 1986. Song aparece como hombre por primera vez, y las indicaciones escénicas pasan a utilizar los pronombres él/ella para describir al personaje.
Song describe cómo encontró a Gallimard en Francia y vivió con él durante quince años. Declara ante el tribunal que animó a Gallimard a conseguir un nuevo trabajo que le daba acceso a documentos sensibles. Compartía estos documentos con Song, que los transmitía a su contacto en el Partido Comunista.
Insiste en que Gallimard nunca le vio desnudo y que creía completamente en la visión de la mujer asiática sumisa que creó Song.
Song viene a visitar a Gallimard a su celda, vestido de hombre. Se burla de Gallimard, insistiendo en que admita su atracción por él, que es la misma persona a la que Gallimard amó durante tantos años.
En la escena final, Gallimard se maquilla y se pone el disfraz de Butterfly. Comprende que ha sido Butterfly en su relación con Song, y se apuñala mientras suena la música de la escena final de la ópera.
M. Mariposa: Temas clave
Algunos temas clave de M. Butterfly son la feminidad, el imperialismo y el teatro y el engaño.
Feminidad
Un tema importante en M. Butterfly de David Henry Hwang es la representación de la feminidad. Gallimard tiene una visión específica de la mujer ideal: es sumisa, delicada y modesta, igual que el personaje femenino que Song crea para seducirle.
Sin embargo, hay muchos otros personajes femeninos en la obra que ilustran los fallos de esta visión simplista de la feminidad. La camarada Chin es fuerte y dominante, Renee es franca y desvergonzada, y Helga, la esposa de Gallimard, es más bien aburrida y matrona.
Imperialismo
Gran parte de la obra gira en torno a los estereotipos imperiales occidentales sobre la cultura oriental. Gallimard y otros personajes occidentales de la obra suscriben diversas ideas orientalistas de Oriente como exótico, sumiso y naturalmente subordinado a Occidente.
Song se aprovecha de estas ideas preconcebidas para crear la mujer fantasía de Gallimard, alguien bella, cariñosa y sumisa. Sin embargo, Gallimard nunca sospecha que le están engañando porque cree tan plenamente en la inferioridad oriental que nunca se le ocurre que un hombre asiático podría superarle.
¿Cómo se relacionan las referencias a la ópera Madame Butterfly con el tema del imperialismo y la construcción de estereotipos asiáticos?
Teatro y engaño
Hay muchas capas de engaño en M. Butterfly , y la ilusión del teatro es fundamental en la obra. El ejemplo más claro de engaño, por supuesto, es Song, que resulta ser tanto un hombre como un espía. Sin embargo, el teatro desempeña un papel clave en la construcción de este engaño.
Gallimard está cautivado por la ópera Madame Butterfly y cree tan plenamente en los estereotipos culturales que transmite que cae fácilmente en los engaños de Song. Empieza a llamar a Song "Butterfly", desdibujando aún más los límites entre el teatro y la realidad, y a lo largo de la obra se dispersan versos de la ópera.
M. Mariposa: Símbolos clave
Dos símbolos clave en M. Butterfly son la mariposa y el kimono.
Mariposa
A lo largo de la obra, la mariposa es un símbolo de feminidad y fragilidad. Gallimard cree que tiene un control total sobre Song, teoría que pone a prueba aislándola durante periodos de tiempo o acostándose con otras mujeres. Como una mariposa, ella está cautiva y bajo su control. Mariposa también hace referencia a la ópera Madame Butterfly y, por tanto, simboliza la ilusión y la falsedad de la relación entre Song y Gallimard.
Kimono
El kimono aparece repetidamente a lo largo de la obra como otro símbolo de feminidad y sexualidad. Es lo que Song lleva cuando actúa como Butterfly, y Gallimard la imagina con frecuencia vistiendo un kimono cuando no están juntos. Cuando Song llega a París, duerme en la calle durante tres días mientras busca un kimono, reacia a presentarse ante Gallimard con otra ropa. Finalmente, al final de la obra, Gallimard se pone un kimono antes de suicidarse.
M. Mariposa: Citas clave
La primera vez que Song y Gallimard se encuentran, Song canta el acto final de Madame Butterfly.
Piénsalo así: ¿qué dirías si una reina rubia se enamorara de un empresario japonés bajito? Él la trata cruelmente, luego se va a casa durante tres años, durante los cuales ella reza a su imagen y rechaza el matrimonio de un joven -Kennedy. Luego, cuando se entera de que se ha vuelto a casar, se suicida. Ahora bien, creo que considerarías a esta chica una idiota trastornada, ¿correcto? Pero como es una oriental la que se suicida por un occidental -¡ah!- te parece hermosa". -Acto Primero: Escena Sexta
Los dos hablan después de la representación, y Gallimard le dice a Song que la ópera le parece muy hermosa. Song se burla de él y le dice que sólo la encuentra hermosa porque perpetúa los estereotipos de la mujer asiática sumisa.
Pero, ¿es posible que una mujer sea demasiado desinhibida, demasiado dispuesta, para parecer casi demasiado... masculina?". -Acto Segundo: Escena Sexta
Cuando Gallimard inicia un romance con la joven estudiante danesa Renee, casi se alarma por su atrevimiento. Son características que él asocia con la masculinidad, y hacen que Renee le parezca menos femenina.
Occidente se considera masculino -grandes armas, gran industria, gran dinero-, mientras que Oriente es femenino -débil, delicado, pobre...-, pero bueno en arte y lleno de una sabiduría inescrutable: la mística femenina". -Acto tercero: Escena Primera
Durante el juicio, Song explica cómo sedujo a Gallimard haciéndole el juego a su mentalidad imperialista occidental. Como Gallimard ya creía que Oriente era débil e inferior a Occidente, Song pudo encajar fácilmente en esas ideas.
Me llamo René Gallimard, también conocida como Madame Butterfly". -Acto Tercero: Escena Tres
Ésta es la última frase de la obra. Gallimard se da cuenta de que ha interpretado el papel de Butterfly en su relación con Song. Amaba a Song a pesar del engaño. Butterfly, sin embargo, se suicida por devoción aunque su amante no merezca el sacrificio, y Gallimard hace lo mismo.
M. Butterfly - Puntos clave
- M. Butterfly es una obra de David Henry Hwang, ganadora de un premio Tony, que se estrenó en 1988.
- La obra se inspiró en la ópera Madame Butterfly y en un escándalo de la vida real protagonizado por un diplomático francés y su relación con un actor chino que resultó ser un espía masculino.
- M. Butterfly cuenta la historia del francés René Gallimard cuando conoce y se enamora de Song Liling, a la que cree una cantante de ópera. Ambos mantienen un romance que dura veinte años antes de que Gallimard descubra que Song es en realidad un espía masculino que ha estado pasando información al Partido Comunista Chino durante toda su relación.
- Algunos temas clave de M. Butterfly son la feminidad, el imperialismo y el teatro y el engaño.
- Algunos símbolos clave en M. Butterfly son la mariposa y los kimonos.
Aprende más rápido con las 4 tarjetas sobre M. Butterfly
Regístrate gratis para acceder a todas nuestras tarjetas.
Preguntas frecuentes sobre M. Butterfly
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más